Which work are you particularly proud of, Gayaneh Bagdasaryan?

Gayaneh Bagdasaryan decided to become type designer in 1995 while preparing for enrollment exams to Moscow University of Printing Arts. As a part of the application process, she was required to paint a still life, make a book illustration – and design a typographic composition. As she had already graduated from an art school, she wasn’t too concerned about the first two exams and concentrated on studying letterforms …

Гаянэ решила, что будет рисовать буквы, ещё в 1995 году, когда готовилась к вступительным экзаменам в Московский университет печати: для поступления требовалось нарисовать натюрморт, иллюстрацию к литературному произведению и шрифтовую композицию. К тому времени у неё за плечами было художественное училище, так что о первых двух экзаменах она не беспокоилась, и сосредоточилась на изучении букв…

 

Since 2012 Gayaneh has been the mastermind behind Serebro Nabora, a prominent annual international type conference held in Russia.

С 2012 года Гаянэ организовывает и проводит в Москве ежегодную шрифтовую конференцию Серебро Набора.

TYPO talks: What made you decide to design typefaces and to found a font foundry? Почему вы решили проектировать шрифты и основать шрифтовую студию?

Gayaneh: In 1995, I became acquainted with designers of ParaType (aka ParaGraph) Vladimir Efimov & Tagir Safaev — they became my first teachers. I do not have a special type design education. For many years, I worked in ParaType and collaborated with other foundries but I wanted to start my own business based on my own vision, as it often happens when one becomes a professional.
From the very beginning, when I conceived the foundry, oriented on production of wide range of retail fonts, the “work horses” of daily typography. There is clearly a deficit of quality Cyrillic fonts available to designers. Russian type designers prefer to work on exclusive projects because very few of them believe in commercial viability of retail fonts. Unfortunately, the scale of piracy in the former Soviet Union is only comparable to its vast territories. Nevertheless, I always was convinced in the necessity of such projects and it gave me energy to continue.

Gayaneh Bagdasaryan at Serebro Nabora

Gayaneh Bagdasaryan with type designer Elena Novoselova talking at Serebro Nabora in Moscow 2014

Another passion of mine is creative collaboration. From the very beginning Brownfox was expected to be not a one-designer-show but rather a collaborative space, opened to other professionals. I was very fortunate to meet an extremely talented designer Vyacheslav Kirilenko from Kazakhstan. Despite the fact that we live in different countries we have established a highly effective partnership. Every morning, 4000 kilometers apart we call each other on Skype and begin our work discussing nitty-gritty details on the width of a stress, deciding between 197 and 198 points, for example. Many type designers believe that type design is a deeply individual art form and cannot even imagine someone else touching their outlines. After 18 months of designing typefaces with Vyacheslav I can attest that doing it in collaboration is not only more exciting but produces better results because you have an extra set of eyes and twice more brainpower.

Gayaneh Bagdasaryan: On Types of characters and characters of Types, Day 1, 3 p.m. Type Lab.

Я решила, что буду рисовать буквы ещё в 1995 году, когда готовилась к вступительным экзаменам в Московский университет печати: для поступления требовалось нарисовать натюрморт, иллюстрацию к литературному произведению и шрифтовую композицию.

К тому времени у меня за плечами было художественное училище, так что о первых двух экзаменах я не беспокоилась, и сосредоточилась на изучении букв. Занятие шрифтами так меня увлекло, что я решила: вне зависимости от того, поступлю в университет или нет, буду рисовать буквы. Тогда же, в 1995 году, я познакомилась с дизайнерами компании ParaType (в то время ParaGraph) — Владимиром Ефимовым и Тагиром Сафаевым — они стали моими первыми учителями. Специального шрифтового образования у меня нет, и я училась шрифтовому дизайну непосредственно у станка. Я много лет работала в ПараТайпе и сотрудничала с другими шрифтовыми компаниями, но, как это часто бывает, освоив профессию, хочется основать своё дело по собственным правилам, чтобы всё было так, как тебе представляется идеальным.

С самого начала, задумав организовать шрифтовую студию, я была нацелена на производство тиражных шрифтов широкого спектра применения — что называется, рабочих лошадок. Качественных кириллических шрифтов, доступных для широкого круга дизайнеров, явно не достаёт. Российские шрифтовики предпочитают работать над эксклюзивными заказами, потому что мало кто верит в экономическую целесообразность создания тиражных шрифтов: увы, размах пиратства на территории бывшего Союза сравним разве что с его территорией. Но я была уверена в необходимости такой работы, и это придавало мне сил.

Кроме того, я была увлечена идеей совместного творчества, поэтому Brownfox изначально был придуман не как студия одного дизайнера, а как пространство, открытое для сотрудничества, членами студии могли стать и другие дизайнеры. И мне посчастливилось именно тогда познакомиться с Вячеславом Кириленко — очень талантливым дизайнером из Казахстана. Несмотря на то, что мы живём в разных странах, у нас сложилось очень плодотворное сотрудничество. Каждое утро, за 4000 километров друг от друга, мы включаем Скайп и начинаем работать, обсуждая мельчайшие детали — вроде того, какой лучше сделать толщину наплыва: в 197 или 198 юнитов? Многие шрифтовики считают, что разработка шрифта — индивидуальное занятие, и не могут себе представить, что кто-то другой может дотронуться до их контуров. После полутора лет плотной совместной работы с Вячеславом я могу сказать, что проектировать шрифты вдвоём намного увлекательнее и, главное, результат получается лучше, потому что у тебя четыре глаза, а не два, а главное, две головы.

TYPO talks: What is Moscow like, typewise? How is it‘s typographic tradition and community? Что представляет собой Москва с типографической точки зрения? Каковы её типографические традиции и типографическое сообщество?

Gayaneh: From distinguished typography perspective, Moscow looks awful: fussy amateur signs with humongous bold letters in ALL CAPS are everywhere. Arial, the most popular font (needless to say, its Cyrillic is far from ideal) is stretched vertically to be able to put more characters in one line. Recent initiatives to harmonize outdoor typography among designers offer some hopes for improvement.

Gayaneh facilitating at Serebro Nabora 2014

Gayaneh Bagdasaryan discussing reversed-stress typefaces with David Jonathan Ross at Serebro Nabora in Moscow 2014

Unfortunately Russian typographic culture today does not deserve much. It used to be different before the revolution of 1917 and in the first years after, but Soviet period pretty much destroyed it. In the 90s, as digital technologies emerged and with the fall of Iron Curtain, we witnessed font explosion after decades of stagnation. The growth rate in the industry has been accelerating since then. Today we have two colleges offering professional type design education and even though not all graduates decide to make a career as type designers, their level of understanding and interactions with fonts will be much more sophisticated. Fonts in Russian design community are attracting a phenomenal amount of attention. Many designers have realized lack of needed skills on the topic and look for ways to fulfill the gap. Type design teachers are in such high demand that I am often afraid to even show up at a college. Two years ago, I started hosting an annual type conference Serebro Nabora that was kindly sponsored by FontShop and FontFont in 2013 (which I hope will become a good tradition). Conference debuted with amazing success, attracting participants from all around former Soviet Union. Some people traveled from as far as Vladivostok which is 9000 km (!) away from Moscow.

Type design community in Moscow is so active that you can safely say it represents vast majority of Russian type designers. We see many young and promising type designers entering the field with fresh perspective. Several have graduated from KABK. One Moscow type designer was honored with Charles Peignot Prize last year and it is quite an achievement. The main shift in the industry comparing to the 90s is that we have switched from expanding Latin typefaces to Cyrillic to creation of our own original Latin/Cyrillic typefaces. “The two develop their range producing original designs that offer something new to Latin type” as quoted from FontShop newsletter introducing Brownfox. I am not sure how our Latin letterforms look to Western designers, but judging by the geography of sales it hits the mark for Western designers.

Do we have any typographic traditions? It’s a tough question. ALL CAPS set is popular, that much I can say for sure but I would hesitate to call it a tradition… Rather a sign of authoritarian society used to communicate in political slogans. I have a feeling that we do not have traditions. We absorb everything that is happening in the world, primarily on the West and it is a common reproach that Russian designers are used to: adopting Western trends instead of creating something authentic. I personally don’t see anything wrong with it since our entire culture from the very beginning is based on cultural borrowings and it would be silly to isolate ourselves from the world all the sudden. All nations throughout the history influenced and exchanged with each other, contributed something unique.
It doesn’t feel right to think about our traditions from the “Nationally Authentic” point of view as it essentially a hypocrisy. I think in order to achieve authenticity we should simply follow our best judgment. Many foreigners associate Russian design with Avant-garde style although I personally only designed a single Avant-garde typeface. I think Avant-garde became one of the common stereotypes about Russia in the West such as “vodka-matroshka-balalaika”.

I think Avant-garde became one of the common stereotypes about Russia in the West such as “vodka-matroshka-balalaika”.

Reality is much more diversified and we don’t want to get stuck on the “Russian Brand”. Every time I work on a new Cyrillic typeface, I have this feeling that there are no authorities on the subject out there. When I am looking for a solution designing a Latin font I can analyze how it’s solved in other fonts and come to my own conclusions. Cyrillic on the other hand is something you have to invent every time all over again because you do not have many references: besides the fact that there are only so many Cyrillic fonts exist I don’t know a single one that would be absolutely perfect. It might sound arrogant but it is true: every Cyrillic font has something that I would like to improve. Such situation breeds designer’s courage, forces you to innovate.

С точки зрения высокой типографики Москва выглядит просто ужасно: повсюду самодельные аляповатые надписи с огромным и жирным олкапсовым набором, премущественно шрифтом Arial (кириллица которого оставляет желать лучшего), ещё и вытянутым по вертикали, чтобы больше букв поместилось в строке. Недавно со стороны дизайнеров появились инициативы по упорядочению наружной рекламы, так что есть надежда на прогресс.
Увы, я не могу похвастаться высоким уровнем российской типографической культуры. Это могли делать те, кто жил до революции 1917 года и в первые послереволюционные годы, но советские времена почти всё разрушили. В 90-е с началом цифровой эры и падением железного занавеса мы пережили шрифтовой взрыв после долгих лет застоя, и с тех пор темпы развития этой отрасли только нарастают. Шрифтов становится всё больше, и качество их неуклонно повышается. Сейчас у нас уже есть два учебных заведения, где учат этой профессии, и даже если выпускники не занимаются впоследствии именно шрифтовым дизайном, их отношение к шрифтам принципиально иное, более трепетное. Интерес к шрифтовой теме поразительный, многие дизайнеры остро почувствовали нехватку знаний в этой области и стремятся её восполнить. Педагогов по шрифту и типографике разрывают на части, я боюсь даже переступать пороги учебных заведений. Два года назад я организовала ежегодную шрифтовую конференцию Серебро Набора (в 2013 году FontShop и FontFont были спонсорами, и я надеюсь, что и в будущем смогу рассчитывать на их поддержку), и в первый же год она прошла с оглушительным успехом: люди приезжают на неё со всего бывшего Союза, даже из Владивостока, а ведь это 9000 километров от Москвы.

Geometria_Brownfox

Geometria family by Gayaneh Bagdasaryan and Vyacheslav Kirilenko, 2012 

Московское шрифтовое сообщество очень активное, можно сказать, почти весь российский шрифтовой дизайн сосредоточен именно в этом городе. Появляется много молодых и интересных шрифтовых дизайнеров с современными взглядами. Несколько человек получили образование в КАВК. Один московский дизайнер шрифта получил премию Шарля Пеньо в прошлом году, а это что-то значит. Принципиальное отличие последних лет от 90-х — мы переключились с кириллизаций латинских шрифтов на создание оригинальных латинско-кириллических. Я не знаю, как наша латиница выглядит со стороны (FontShop в своей рассылке, представляя Brownfox, написал: “The two develop their range producing original designs that offer something new to Latin type”), но судя по географии продаж, она пришлась по вкусу западным дизайнерам.
Есть ли у нас какие-то типографические традиции? Сложный вопрос. Народ любит олкапсовый набор — это то, что я могу сказать наверняка. Но вряд ли это можно назвать традицией, скорее, это признак авторитарного общества, привыкшего разговаривать лозунгами. У меня есть ощущение, что традиций у нас нет. Мы впитываем в себя всё, что делается в мире, преимущественно на Западе, и это обычный упрёк, который приходится слышать российскому дизайнеру: мы делаем не что-то аутентичное, а копируем западные образцы. Я не вижу в этом ничего предосудительного: вся наша культура с самого начала была основана на заимствованиях, и сейчас вдруг закрыться от всего мира было бы странным. Все народы во все времена перенимали друг у друга достижения, привнося свою индивидуальную нотку. Мне кажется, что думать о традициях и аутентично-национальном пути даже вредно, в этом есть какой-то лицемерный пафос.

Надо просто делать то, что считаешь необходимым, это и будет настоящим. Вот у многих иностранцев российский дизайн ассоциируется с авангардом, но лично я сделала только один шрифт в этой стилистике. Кажется, русский авангард перешёл в разряд стереотипных представлений о России вроде «водка-матрёшка-балалайка», в действительности мы мыслим шире и сложнее, и не хотим застревать на «русском бренде». Что касается кириллицы, то каждый раз при работе над новым шрифтом у меня появляется чёткое ощущение отсутствия авторитетов. Когда у меня возникает вопрос при проектировании латиницы, я могу проанализировать, как это решено в других шрифтах и сделать собственные выводы. Кириллицу же каждый раз приходится выдумывать заново, потому что смотреть некуда: мало того, что кириллических шрифтов просто очень мало, я не знаю ни одного, который был бы абсолютно идеальным. Это может звучать дерзко, но это правда: во всех кириллических шрифтах хочется что-то улучшить. Возможно, такое положение вещей воспитывает в нас смелость: хочешь-не хочешь, а приходится быть первопроходцем.

 

TYPO talks: What abilities should a modern type family own? Какими качествами должна обладать современная шрифтовая семья?

Gayaneh: Graphic designers’ expectations of type designers today are so high that it was unthinkable to our predecessors. We can no longer get away with four styles in a typeface – no one will buy it. People are used to a wide range of weights and want to have a choice. A modern font family must have a few sets of digits, good kerning and a decent screen version, OpenType features and support many different languages. We try to be on par with the expectations although it’s a hell of a job. On the other hand, type designers today have access to entire cultural heritage which was never available before. We must take advantage of it, deeply understand and thoroughly rework accumulated experience to coin fresh unique themes. I take a special pleasure in designing a typeface that falls out of existing classifications. We like to mix characteristics of different font types. It might be subtle, not obvious from the first glance or even permanently concealed from the users but style freshness will work nether the less on conscious or subconscious level.

It is crucial for a font to work in harmony with contemporary design framework, not just as a standalone artwork.

I hate it when graphic and type designers start arguing which is more important. Type design is a part of graphic design and is useless by itself. Graphic design on the other hand wouldn’t exist without fonts and typography. So arguing is counterproductive in my opinion. We must work together. It’s wonderful when graphic and type designers are united in the same person but it’s not necessary. I do almost no graphic design myself but keep a close eye on the field because my work is only meaningful as a part of the whole process. I think it is crucial to understand this dependency and be highly sensitive to the surrounding visual ecosystem.

Gerbera-Brownfox-1440 px

Gerbera, released in 2014, is a sans-serif by Gayaneh Bagdasaryan and Vyacheslav Kirilenko. The family consists of five weights that fuse geometric and organic elements 

Ожидания современных дизайнеров предъявляют к шрифтовикам требования, неведомые нашим предшественникам. Мы уже не можем ограничиться четырьмя начертаниями в гарнитуре, её просто не будут покупать. Люди привыкли к широкому диапазону насыщенностей и хотят иметь выбор. У шрифта должны быть несколько комплектов цифр, широкая языковая поддержка, OpenType фичи, хороший кернинг и приличная экранная версия. Мы стараемся быть на высоте, хотя, конечно, это всё адская работа.
У современного шрифтового дизайнера есть доступ ко всему историческому наследию. Никогда раньше такого не было, и, видимо, мы должны этим воспользоваться и переосмыслить опыт, накопленный человечеством, таким образом, чтобы в результате рождался новый, доселе неизвестный образ. Мне доставляет особое удовольствие спроектировать шрифт, который не вписывается ни в одну из существующих классификационных групп. В своих шрифтах мы обычно смешиваем характеристики разных шрифтовых групп: это может не бросаться в глаза при первом же взгляде или вообще оставаться незамеченным, но свежесть шрифтового образа так или иначе считывается, сознательно или подсознательно.

Важно, чтобы шрифт был хорош не только сам по себе, но и гармонично вписывался в современную картину дизайна. Я очень не люблю, когда затеваются споры между шрифтовыми и графическими дизайнерами: чья работа важнее? Шрифт — часть графического дизайна, сам по себе он бессмысленен. Но и графический дизайн немыслим без шрифта. Так что надо не спорить, а работать в связке. Хорошо, когда графический и шрифтовой дизайнер объединяются в одном лице, хотя это и необязательно. Я сама почти не занимаюсь графическим дизайном, но внимательно за ним слежу, потому что моя работа имеет смысл только как часть общего процесса. Это принципиально: шрифт, не вписывающийся в общую картину, просто никому не нужен, это надо остро чувствовать.

 

TYPO talks: Which is you personal darling font, designed by yourself? Какой из ваших шрифтов вам больше всего нравится?

I tend to have a sweet spot for my latest work. Gerbera, for example, which Vyacheslav and I launched just recently is our best work in my opinion. As always we wanted to do something unique and it seems it came out well.

Formular, Brownfox

Well tempered but temperamental: Sans families like Formular are the speciality of Vyacheslav Kirilenko and Gayaneh Bagdasaryan, released by their foundry Brownfox 

Обычно больше всего я люблю самую последнюю свою работу, вот и сейчас шрифт Gerbera, который мы с Вячеславом выпустили в конце прошлого года, мы считаем нашей лучшей разработкой. Как всегда, нам хотелось сделать что-то не совсем обычное, и, кажется, это получилось.

 

TYPO talks: Which is you personal darling font, designed by somebody else? Какой из шрифтов других дизайнеров ваш любимый?

Gayaneh: Vyacheslav says that his favorite typeface is Univers. As or me, I like many fonts and don’t have a single favorite one. I love monospaced fonts like Letter Gothic although in order to adopt it to Cyrillic letters it had to be reworked into a proportional typeface. With Cyrillic you need a pseudo monospaced, not an absolute mono font. For example, OCR-F is beautiful. I like Futura & Helvetica, fonts of Modernism era. From the classics – Garamond with its complexity of visual ideas. As for contemporary designers I like typefaces by Laurenz Brunner and Christian Schwartz. They are role models for me and I often learn from their fonts.

In general I like fonts with honest masculine character. I think of letterforms as of something firm, casted out of metal. Fuzzy soft shapes can only be explained by temporary trends. When Vyacheslav and I worked on Geomeria we swore to each other that there will be no rounded version, although we allowed some flirtatious feminine notes to it. Rounded stems are so overused these days that’s it’s impossible to even look at them anymore. I’m convinced that type designer shouldn’t blindly follow the trends and market demands. We must stay true to our own vision and offer it to the world.

Geometria by Brownfox, 1440 px

Modern, versatile and multilingual; cyrillic is only one  of the 71 languages that the Geometria family supports with over 800 glyphs in each font 

Вячеслав говорит, что больше всего любит Univers. А мне многие шрифты нравятся, какого-то одного любимого нет. Я люблю моноширинные шрифты типа Леттер Готика. Правда, переложить его на кириллицу не получилось и пришлось сделать пропорциональную версию. Для кириллицы нужен не честный, а псевдо- моно: вот, например, OCR-F совершенно прекрасен. Люблю шрифты модернизма: Футуру, Гельветику. Из классики, наверное, Гарамон — в нём много сложных пластических идей. Из современных дизайнеров мне нравится, как работают Лоренц Брунер и Кристиан Шварц. Для меня они авторитеты, я часто подглядываю в его шрифты.

В целом я люблю шрифты с честным мужественным характером. Буква представляется мне чем-то твёрдым, металлическим, мягкие формы ей не свойственны и могут быть только модным временным поветрием. Когда мы с Вячеславом работали над Геометрией (у которой, впрочем, есть кокетливые женственные нотки), в шутку поклялись друг другу в том, что версии rounded у неё не будет: нет уже никаких сил смотреть на шрифты со скруглёнными штрихами. Шрифтовик не должен слепо идти на поводу у моды и подчиняться потребительскому спросу, надо диктовать и свою волю тоже.

Gayaneh  Bagdasaryan

Gayaneh Bagdasaryan

Type Designer (Moscow)

A graduate of Moscow State University of Printing Arts, Gayaneh Bagdasaryan has designed Cyrillic localizations for most major type libraries, including Linotype, Bitstream, The Font Bureau, ITC, Berthold, Typotheque, Emigre, and ParaType. She began her type design career at ParaType in 1996 and started her independent business with Brownfox in 2012. Her work has won awards from a number of international type design competitions, including Kyrillitsa’99, TDC² 2000, and Granshan 2013. Gayaneh is the mastermind behind Serebro Nabora, a prominent annual international type conference held in Russia.

Links:

✒︎ Serebro Nabora Conference, Homepage

✒︎ Sonja Knecht’s report on Serebro Nabora 2014 part 1, FontShop News

✒︎ Sonja Knecht’s report on Serebro Nabora 2014 part 2, FontShop News